Ogłoszenie

Collapse
No announcement yet.

Blogówka

Collapse
X
 
  • Filtruj
  • Czas
  • Pokaż
Clear All
new posts
  • heman
    Member
    • 12-2013
    • 62

    W końcu jakiś głos rozsądku.
    http://dziennikpiwny.blogspot.com/

    Comment

    • jacer
      Senior
      • 03-2006
      • 9875

      Najśmieszniejsze jest to, że słowo kolaboracja nie podoba się człowiekowi, który występujew telewizji w mundurze pruskim czyli jednego z zaborców.
      Milicki Browar Rynkowy
      Grupa STYRIAN

      (1+sqrt5)/2
      "Nie ma (...) piwa, które smakowałoby wszystkim. Każdy browarnik, który próbuje takie przygotować, skazany jest na klęskę" - Michael Jackson
      "Dobrzy ludzie piją dobre piwa" - Hunter S. Thompson
      No Hops, no Glory :)

      Comment

      • Krzysiu
        Krzysiu
        • 02-2001
        • 14936

        To znaczy, że nie umiesz czytać ze zrozumieniem, bo na nigdzie nie oceniałem słowa kolaboracja, tylko stwierdziłem, że Kopyr używa go w złym znaczeniu.

        Słabo świadczy też o twojej wiedzy historycznej, bo w 1756 r., a taki mundur mam, Prusy zaborcą nie były. A żeby było jeszcze zabawniej, to w latach 1790 - 94 Rzeczpospolita Polska zawarła z Prusami sojusz wojskowy i kupiła znaczne ilości broni. Teraz możesz posikać się ze śmiechu.

        Comment

        • jacer
          Senior
          • 03-2006
          • 9875

          Jeżeli nie oceniasz słowa to skąd wiesz że jest źle używane?
          Milicki Browar Rynkowy
          Grupa STYRIAN

          (1+sqrt5)/2
          "Nie ma (...) piwa, które smakowałoby wszystkim. Każdy browarnik, który próbuje takie przygotować, skazany jest na klęskę" - Michael Jackson
          "Dobrzy ludzie piją dobre piwa" - Hunter S. Thompson
          No Hops, no Glory :)

          Comment

          • Krzysiu
            Krzysiu
            • 02-2001
            • 14936

            Jak dla mnie, to "ocena słowa" i "znaczenie słowa" to dwa całkiem różne pojęcia.

            Comment

            • Marusia
              Senior
              • 02-2001
              • 20211

              Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika WojciechT Wyświetlenie odpowiedzi
              Ale się przyczepiliście tej kolaboracji. Ot, zabawny zabieg językowy, tyle. A jeśli już tak Wam przeszkadza, że słowo to jest użyte niezgodnie z podstawowym, dzisiejszym znaczeniem - to przyjmijcie, iż chodzi o współpracę krytyka piwnego z warzącym komercyjnie browarem. Czyli - współpraca dwóch stron, które na co dzień się raczej nie lubią. Czyli - kolaboracja.
              No proszę to nie wiedziałam, że Tomek z Wojtkiem się nie lubią

              Bardziej prawidłowe określenie dla ich współpracy to kooperacja.
              www.warsztatpiwowarski.pl
              www.festiwaldobregopiwa.pl

              www.wrowar.com.pl



              Comment

              • Jimmy_jb
                • 11-2005
                • 911

                Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika WojciechT Wyświetlenie odpowiedzi
                Ale się przyczepiliście tej kolaboracji. Ot, zabawny zabieg językowy, tyle. A jeśli już tak Wam przeszkadza, że słowo to jest użyte niezgodnie z podstawowym, dzisiejszym znaczeniem - to przyjmijcie, iż chodzi o współpracę krytyka piwnego z warzącym komercyjnie browarem. Czyli - współpraca dwóch stron, które na co dzień się raczej nie lubią. Czyli - kolaboracja.
                Moim zdaniem rzeczona "kolaboracja Kopyra i Widawy" to po prostu efekt zapożyczenia angielskiego słowa "collaboration" - w dosłownym znaczeniu: "współpraca". To jest błąd bo zamiast właściwego wyrazu polskiego używa się anglicyzmu, brzmiącego dokładnie jak słowo, które w naszym języku ma inne znaczenie. Rzeczywiście "kooperacja" lepiej pasuje.
                Last edited by Jimmy_jb; 08-02-2015, 22:51.
                Mona Browar Prywatny, Pruszcz Gdański Słoneczna

                Comment

                • emes
                  Nadszyszkownik Chmielowy
                  • 08-2003
                  • 4275

                  Ale w przypadku Tomka Kopyry kolaboracja może nie kojarzy się z czymś złym, jako współpraca np z okupantem, może np w przeszłości ktoś z rodziny miał z tego jakieś korzyści i dla niego ten wyraz oznacza czas "prosperity"

                  Comment

                  • Petitpierre
                    Senior
                    • 01-2014
                    • 2560

                    Definicje słów w oryginale podkreślają po raz kolejny, że w kontekście "współpracy" nie są to synonimy:

                    Collaboration is working together to create something new in support of a shared vision. The key points are that it is not through individual effort, something new is created, and that the glue is the shared vision.

                    Cooperation is important in networks where individuals exchange relevant information and resources in support of each other’s goals, rather than a shared goal. Something new may be achieved as a result, but it arises from the individual, not from a collective team effort.

                    W collaboration, każdy korzysta ze wspólnej strategii (jak w orkiestrze) i osiąga cel ogólny (tak działa np. Interpol)

                    W cooperation, cele osiąga się indywidualnie-dla siebie, dzięki współpracy (tak funkcjonuje rodzina).
                    Cooperation wg dra Adizesa to wdrażanie podjętych decyzji, a collaboration to dopiero proces podejmowania decyzji.
                    Mały porterek-przyjaciel nerek

                    Comment

                    • Marusia
                      Senior
                      • 02-2001
                      • 20211

                      Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika emes Wyświetlenie odpowiedzi
                      Ale w przypadku Tomka Kopyry kolaboracja może nie kojarzy się z czymś złym, jako współpraca np z okupantem, może np w przeszłości ktoś z rodziny miał z tego jakieś korzyści i dla niego ten wyraz oznacza czas "prosperity"
                      Na pewno się nie kojarzy z niczym złym - najwyraźniej rodzina nie przekazała Tomkowi wspomnień wojennych - jakbym nazwała swoją współpracę z kimś kolaboracją, to moja Babcia by się przewróciła w grobie, a Tata by się do mnie przestał odzywać

                      Przykład kolaboracji w piwowarstwie to jest u nas, ale nie będę pisała o tym, bo mnie zaraz zjedzą

                      Petitpierre, do Ciebie też się dotyczy moja wypowiedź - nie rozumiem, dlaczego korzystasz ze słownika obcojęzycznego, skoro mówisz po polsku - PWN podaje:

                      kolaboracja 1. «współpraca z niepopieraną przez większość społeczeństwa władzą, zwłaszcza z władzami okupacyjnymi»
                      2. daw. «współpraca»

                      I to właśnie to słowo znaczy W JĘZYKU POLSKIM.
                      Last edited by Marusia; 09-02-2015, 09:39.
                      www.warsztatpiwowarski.pl
                      www.festiwaldobregopiwa.pl

                      www.wrowar.com.pl



                      Comment

                      • Petitpierre
                        Senior
                        • 01-2014
                        • 2560

                        Ponieważ w rozumieniu Kopyra zostało zapożyczone z języka angielskiego i dlatego w tym kontekście należy je rozpatrywać. http://imbibemagazine.com/Beer-Collaborations/ W końcu polscy kolaboranci wzorowali się na zagranicy, w Polsce nie było takich przykładów. De facto jest to nowomowa, i PWN tutaj nie ma wielkiej racji bytu. Twór jest angielski, zaś Anglicy nie bardzo rozumieją pojęcia collaboration jako mającego konotacje wojenno-okupacyjne.
                        Last edited by Petitpierre; 09-02-2015, 09:50.
                        Mały porterek-przyjaciel nerek

                        Comment

                        • kopyr
                          Senior
                          • 06-2004
                          • 9475

                          Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika Marusia Wyświetlenie odpowiedzi
                          No proszę to nie wiedziałam, że Tomek z Wojtkiem się nie lubią
                          A kto powiedział, że kolaboranci mają się nie lubić. To otoczenie nie lubi kolaborantów.
                          Oczywiście, że kolaboracja jest kalką z angielskiego "collaborative". Ale właśnie dlatego, że skłania do zastanowienia, a nawet budzi kontrowersje jest idealna z punktu widzenia marketingowego. Celują w tym ostatnio np. burgerownie, weźmy taką wegeburgerownie jak CroWarzywa, jak wiadomo, że powinno być KrowaŻywa, albo z naszej działki Czarna Pitch z SoliPiwko, jak wiadomo, że powinno być albo Black Pitch, albo Czarna Smoła albo Czarna Picz.
                          To jest nagminna praktyka, że nie mogąc zastrzec nazwy pospolitej, przekręca się ją nieco, żeby już można ją zastrzec.
                          A co do literalnego traktowania "kolaboracji", to akurat okazało się, że nieświadomie trafiłem w punkt, co wyjaśniłem w filmie z serii 1000 IBU Browar Twój Wróg.
                          blog.kopyra.com

                          Comment

                          • Marusia
                            Senior
                            • 02-2001
                            • 20211

                            Cholera, nie dał się złapać na haczyk, że go rodzina źle wychowała

                            A tak serio - Tomek, to ja rozumiem, że to taka przekora z Twojej strony, ale nie mogę zrozumieć tych ludzi, co tak strasznie serio tego słowa bronią.
                            www.warsztatpiwowarski.pl
                            www.festiwaldobregopiwa.pl

                            www.wrowar.com.pl



                            Comment

                            • Jimmy_jb
                              • 11-2005
                              • 911

                              Mi wystarczy wyjaśnienie że to słowo jest używane w celach marketingowych. Można pisać w reklamach "Tyskie najlepsze" to można i "kolaboracja". Akurat tego jak sprzedać piwo to się craft powinien uczyć od koncernów.
                              Mona Browar Prywatny, Pruszcz Gdański Słoneczna

                              Comment

                              • Shedao
                                Senior
                                • 09-2007
                                • 900

                                Patrzę - parę nowych stron dyskusji. Myślę - hoho, co za burza w blogówce że tak aktywnie dyskutują? Wejdę, ciekawy jestem!

                                No ale to jak zwykle dyskusja o poprawności językowej. Ech

                                Comment

                                Przetwarzanie...
                                X
                                😀
                                🥰
                                🤢
                                😎
                                😡
                                👍
                                👎