Ogłoszenie

Collapse
No announcement yet.

Język forum - język forumowicza

Collapse
X
 
  • Filtruj
  • Czas
  • Pokaż
Clear All
new posts
  • grzech
    Senior
    • 04-2001
    • 4592

    #16
    Odnoszę wrażenie, że niektórzy moi przedmówcy postanowili iść na łatwiznę i zamiast zadbać o odpowiadni poziom języka wolą "być sobą" i namawiają do tego innych. Pachnie to usprawiedliwieniem równania w dół.
    Jak pjenknik zauważył, forum jest zbiorem wypowiedzi pisemnych, co powinno zwiększać odpowiedzialność osoby wygłaszającej własny pogląd. Sposób w jaki się wysławiamy powinien być moim zdaniem, wyrazem szacunku do rozmówcy. W związku z tym nie jestem zachwycony, gdy słyszę (lub czytam) coś w typie " stary, spoko, daj se luz".

    Comment

    • superprzemek
      Senior
      • 06-2002
      • 130

      #17
      Według mnie cały ten temat nie ma sensu. I tak pewnie każdy będzie pisał jak chciał i podejrzewam że nasze "wypociny" tutaj nic nie zmienią. A tak na marginesie denerwuje mnie sprawa z dużymi literami i ksywkami. Powinnyśmy pisać orginalne nicki wymyślone przez autora.

      Comment

      • pulas
        Senior
        • 08-2001
        • 965

        #18
        grzech napisal/a
        W związku z tym nie jestem zachwycony, gdy słyszę (lub czytam) coś w typie " stary, spoko, daj se luz".
        Lepiej by brzmiało:Bardzo szanowny Panie. Proszę zachować spokój, gdyż z nerwów może u Pana wystąpić zawał serca bądź udar mozgu. ?
        pułaś
        ---------------------------------
        "(...)W kącikach flechtów wieczór już
        Lśni jak porzeczka krwawa
        Ukradkiem z rdzy wycieram nóż
        I między bajki wkładam"

        Comment

        • Viktor
          Senior
          • 04-2002
          • 617

          #19
          Język Forum

          superprzemek napisał(a)
          Według mnie cały ten temat nie ma sensu. I tak pewnie każdy będzie pisał jak chciał i podejrzewam że nasze "wypociny" tutaj nic nie zmienią. A tak na marginesie denerwuje mnie sprawa z dużymi literami i ksywkami. Powinnyśmy pisać orginalne nicki wymyślone przez autora.
          FCJP : ORYGINALNY

          Comment

          • pieczarek
            zwykle cham i prostak
            • 06-2001
            • 5011

            #20
            superprzemek napisal/a
            A tak na marginesie denerwuje mnie sprawa z dużymi literami i ksywkami.
            Nie ma dużych liter. Są małe i WIELKIE litery. Kłaniają się informacje z pierwszej klasy szkoły podstawowej. No chyba, że smarujesz coś po ścianie i te litery są fizycznie duże. Ale przecież nie o to Ci chodziło. Gdybyś czytał uważnie posty, to nieco wcześniej yendras napisał o małych i wielkich literach.

            Comment

            • Qbric
              Senior
              • 04-2001
              • 427

              #21
              Front Przeciwko FCJP FPFCJP ;-)

              Viktor napisał(a)
              FCJP : ORYGINALNY
              Obie wersje są poprawne.

              PS. Widzę, że od kilku postów każdy czepia się każdego, heh.
              To też jeden ze sposobów na wyrażanie się na Forum.
              Last edited by Qbric; 11-07-2002, 22:09.
              Grill bez piwa NIE! - Piwo bez grilla TAK!

              Comment

              • superprzemek
                Senior
                • 06-2002
                • 130

                #22
                Re: Język Forum

                Viktor napisał(a)


                FCJP : ORYGINALNY
                hehehee

                Comment

                • Marusia
                  Senior
                  • 02-2001
                  • 20211

                  #23
                  1. POST po angielsku bynajmniej nie znaczy list, tylko "wysłać", a wysyłać mozna różne rzeczy, nie tylko pachnącą francuskimi perfumami literaturę.
                  2. Przyszłem/poszłem jeszcze długo będzie brzmiało źle i będzie wskazywało na niedbałość językową.
                  3. Grzechu, daj se na luz
                  www.warsztatpiwowarski.pl
                  www.festiwaldobregopiwa.pl

                  www.wrowar.com.pl



                  Comment

                  • grzech
                    Senior
                    • 04-2001
                    • 4592

                    #24
                    Nie dam se !

                    Comment

                    • grzech
                      Senior
                      • 04-2001
                      • 4592

                      #25
                      Post to także słup.

                      Chodziło mi o to, że wypowiedź pisemna powinna odznaczać się większą starannością.

                      Zaznaczam przy tym, że nie jestem polonistą, także popełniam blędy językowe ze szczególnym naciskiem na ortograficzne. Jednak bełkotu, na który niekiedy trafiam w Internecie, nie mogę tolerować. U nas i tak jest świetnie.

                      Comment

                      • Marusia
                        Senior
                        • 02-2001
                        • 20211

                        #26
                        Ja jak najbardziej jak piszę to wyrażam się z większą starannością niż jak mówię, ale staram się nie zatracić swojego stylu
                        www.warsztatpiwowarski.pl
                        www.festiwaldobregopiwa.pl

                        www.wrowar.com.pl



                        Comment

                        • pulas
                          Senior
                          • 08-2001
                          • 965

                          #27
                          grzech napisal/a
                          (...)także popełniam blędy językowe ze szczególnym naciskiem na ortograficzne.
                          Znam ten ból. Niezłym rozwiązaniem jest pisanie tekstu w wordzie (nie wiem jak to napisać po polsku) z działającym słwnikiem, a potem wkleić do odpowiedzi w forum. Szczególnie przy dłuższych tekstach ma to sens.

                          p.s. a może Art mógłby zainstalować podpowiadajacy słownik języka polskiego w browar.biz?
                          pułaś
                          ---------------------------------
                          "(...)W kącikach flechtów wieczór już
                          Lśni jak porzeczka krwawa
                          Ukradkiem z rdzy wycieram nóż
                          I między bajki wkładam"

                          Comment

                          • ART
                            mAD'MINd
                            • 02-2001
                            • 23799

                            #28
                            są przygotowane takie słowniczki w różnych językach ale oczywiście nie w polskim...
                            - Wspieraj swój Browar! Stań się Premium - Użytkownikiem!
                            - Moje: zbieranie - Opole & warzenie - Browar Domowy Świński Ryjek ****
                            - Uwarz swoje piwo domowe z naszym Centrum Piwowarstwa

                            Sprawy dotyczące postów/wpisów/wątków/tematów zgłaszaj proszę narzędziem "Zgłoś [moderatorowi]" (Ikonka flagi przy danym wpisie).

                            Comment

                            • grzech
                              Senior
                              • 04-2001
                              • 4592

                              #29
                              Marusia napisał(a)
                              Ja jak najbardziej jak piszę to wyrażam się z większą starannością niż jak mówię, ale staram się nie zatracić swojego stylu
                              Spoko

                              Comment

                              • żąleną
                                Sojowe Oddziały Bojowe
                                • 01-2002
                                • 13239

                                #30
                                zythum napisal/a
                                Ja nie lubie neologizmow czy zapozyczen bo swiadcyz to albo o ubogim slownictwie albo o glupim nasladowaniu mody. Mamz swoj jeyzk i z niego korzystajmy
                                Polski, jak każdy język, składa się w wielkiej części z neologizmów i zapożyczeń. Nie da się od tego uciec - kiedyś łacina i francuski, teraz angielski wywiera znaczący wpływ na nasze słownictwo. W przeciwieństwie do Miodka jestem zwolennikiem wymyślania własnych odpowiedników obcych terminów zamiast kopiowania ich żywcem (np. chat/czat). Czasem nie da się tego uniknąć, szczególnie jeśli chodzi o terminy fachowe, ale denerwuje mnie gdy np. deskorolkowcy wykonują ślizg po handrailu, zamiast po starej, poczciwej poręczy.

                                Comment

                                Przetwarzanie...
                                X
                                😀
                                🥰
                                🤢
                                😎
                                😡
                                👍
                                👎